Ehwaz
![Immagine](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOHTvFeBP1mnrQ1y1ODCmwhX680jNF25fwM3K9vKVX47LrUi_n-eUEskv39dSnqlhzM1PCoUjCAyLGUppVFOczfPOaegkVcfUCfa-MrSBKyvCX6iB9lpqDTJvRUJ31mghdGFPEKpLpkK5fz3R5zL8i0SqXNRPiw5EXe4JcX-DeXf2yTh77P2x2MQO52w/s1600/Ehwaz.webp)
Eh byþ for eorlum æþelinga wyn, hors hofum wlanc, ðær him hæleþ ymb[e] welege on wicgum wrixlaþ spræce and biþ unstyllum æfre frofur. Il cavallo di fronte ai conti fa la gioia degli uomini nobili, portatore fiero sui suoi zoccoli; quando lo evocano gli eroi - uomini ricchi - su cavalli da guerra scambiano parole ed è sempre un conforto per coloro che non riposano mai. Poema runico anglosassone